Prevod od "moja smrt" do Brazilski PT

Prevodi:

minha morte

Kako koristiti "moja smrt" u rečenicama:

Moja smrt neæe spreèiti da umreš.
Minha morte não fará com que morram.
Neronu, imperatoru Rima, gospodaru sveta, vrhovnom božanstvu, znam æe da æe moja smrt biti razoèaranje za tebe zato što si ti hteo to da mi obezbediš.
Para Nero, lmperador de Roma... Senhor do Mundo, Divino Pontífice. Sei que minha morte será um desapontamento... uma vez que desejava me prestar esse serviço pessoalmente.
Moja smrt neæe mnogo potresti Sent Luis.
Minha morte mal será notada em St. Louis.
Ako moja smrt treba da ima nekog smisla, bar mi recite za šta umirem.
Se a minha morte tem algum sentido, deixem-me pelo menos saber pelo que estou morrendo.
Ako te samo moja smrt može uveriti... onda odapni strelu.
Se a única prova que te convenceria é minha morte então dispara.
Drago mi je što ste svedoci onoga što æe možda biti moja smrt.
Que bom que vieram testemunhar o que pode ser minha horrível morte.
Moja smrt ti je toliko važna?
Minha morte é tão importante para você?
Nadam se da æe moja smrt biti uteha za te roditelje.
Só espero que a minha morte dê algum alívio a esses pais.
Moja smrt samo hrani vatru koja snažno gori u Tok'ra.
Minha morte apenas nutrirá o fogo que queima forte entre os Tok'ra.
Moja smrt hrani vatru koja snažno gori unutar Tok'ra.
Minha morte alimenta o fogo que queima mais forte no Tok'ra.
Moje molitve, moj život, moja smrt, toje sve za Alaha.
Minhas orações, vida, e morte... são todas por Alá.
Dargo mi je da ce moja smrt doneti neko dobro.
Fico feliz que minha morte traga coisas boas.
Moja smrt pre njegove, mora to preokrenuti.
Minha morte antes da dele deve ser revertida.
Moja smrt, to je tragedija kao od Shakespearea, pretpostavljam.
Acho que minha morte é uma tragédia de Shakespeare.
Šta god da se desi, moja smrt æe imati smisla.
Não importa o que aconteça. Minha morte terá sentido.
Bar mi moja smrt bila ironicna.
Pelo menos minha morte seria irônica.
Da, kao i moja smrt proglašena na radiu.
Quase tão incrível quanto minha morte "no ar".
Moja smrt je kao beznaèajna avionska nesreæa, ili nesreæna koincidencija.
Minha morte não é mais absurda... do que morrer em um acidente de carro... ou trabalhando em uma fábrica.
Ovako æe moja smrt spasiti moje ljude.
Ao menos desse jeito, minha morte salvará meu povo.
I da je moja smrt ista kao i toliko drugih nasilnih, pripisana apatiji prema praštanju.
Caso venha a acontecer comigo, e pode acontecer hoje, ser uma vítima do terrorismo que parece incluir todos os estrangeiros que estão aqui,
Znao je da æeš me jednoga dana ubiti uz pomoæ Škrinjica i da æe moja smrt otvoriti pukotinu u velu izmeðu dva svijeta.
Ele só me retornou para a terra dos vivos porque ele sabia que um dia você usaria o poder da Ordem para me matar. E minha morte faria um fenda no véu entre os dois mundos.
Moja smrt potvrðuje da sam uvideo grešku ali to ne može promeniti.
Em meu leito de morte, vi o erro de minhas ações... mas elas são imutáveis.
Ako æe moja smrt ostaviti 2. massachusettsku u zajedništvu uèini to.
Se atirar em mim mantém a 2ª Mass junta, atire.
Sve vreme èujem ove reèi, i nikad nisam shvatio da je moja tišina, moja smrt.
Sempre que ouvi isso... mas não percebi que era meu silêncio. A minha morte.
Da li æe ova muzika biti moja smrt?
"Será que essa música é a minha morte?
Moja smrt je za mene u centru pažnje.
A minha morte será focada em mim.
Odeljenje za zatvore je pomoglo da se iscenira moja smrt.
O sistema ajudou a forjar minha morte.
Moja smrt je tek prva u ratu koji nam predstoji.
Minha morte é apenas a primeira na guerra que está por vir.
Moja smrt postaje besmislena ako umreš.
Mas, Oliver, minha morte será insignificante perto da sua.
Moja smrt je bila jedina stvar koja bi ju mogla držati dalje od štale.
Minha morte é o único modo de mantê-la fora do Celeiro.
Moja smrt bi je ucinila bestselerom.
Minha morte faria dele um best-seller. Tentou me matar por um livro.
Moja smrt, tigar napad, je sve testa.
Minha morte, o ataque do tigre, foi tudo um teste.
Ako doniram svoje organe, moja smrt æe znaèiti nešto.
Se eu doar meus órgãos, minha morte vai ter valor.
Znala sam bi moja smrt bila pravi udarac.
Sabia que minha morte seria meio bombástica.
Moja smrt æe biti samo moja.
Minha morte deve ser só minha.
Moja smrt æe biti crna taèka na tvojoj duši i neæeš otiæi u Raj.
A minha morte será uma mancha negra na sua alma. Evitará que você vá para o céu.
Imala sam 15 godina kada su mi rekli da moja smrt nalazi baš ovde!
Eu tinha 15 anos... quando me disseram... Que minha morte está bem aqui.
Želela sam da umrem, jer jedino mi je smrt mogla napokon dati osloboðenje za kojim sam èeznula, ali Dahlija je znala da moja smrt nikad nije bila izbor.
Eu queria morrer, pois só a morte finalmente me daria a liberdade que tanto ansiava, mas Dahlia sabia que minha morte nunca foi uma opção.
Sranje, a moja smrt bi to upotpunila, zar ne?
Mentira, me matar realizaria isso, não?
Ako je potrebna moja smrt i smrt ova tri hrabra èoveka pored mene da bi nastavili da se borimo protiv pravog neprijatelja umesto protiv svog naroda, onda neka...
E se isso cobra a minha própria morte e a morte destes três bravos homens ao meu lado por terem lutado contra o verdadeiro inimigo em vez de seu próprio povo, então...
Pitam se je li ovaj neprekidni mir samo znak... da moja smrt nije više daleko.
Pergunto-me se essa paz inquebrável... seja prova... que minha morte não está distante....nunca pode ser abalada.
Moja smrt neæe spasiti tvoju porodicu.
Mas mesmo assim, minha morte não salva as vidas da sua família.
Onda zaista moja smrt neæe biti uzaludna.
Então, realmente não terei morrido em vão.
U ovom slučaju, rizik je prevelik, nagrada je moja smrt koji bi pomogla da sestre shvate bolest.
Nesse caso o risco é tão alto... Que a recompensa é que minha morte ajuda minhas irmãs entenderem a doença.
Sa 24 godine, moja smrt bi bila potpuno očekivana.
Aos 24, minha morte teria sido inteiramente esperada.
Tako lep i sunčan dan, a ja moram da idem, ali šta je moja smrt, ako kroz nas na hiljade ljudi bude osvešćeno i pokrenuto na delanje?”
Num dia tão bom e ensolarado, tenho que partir, mas o que importa minha morte se, por nossa causa, milhares de pessoas são despertadas e levadas à ação?"
1.0309700965881s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?